Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: at length

Английский Русский
length длина
length; длина;
invalid length неправильная длина
according to length of service in the state forest management bodies; в зависимости от длины службы в органах государственного управления лесами;
We'll talk at greater length about accuracy in Chapter 4, "Editing the Story." Мы будем говорить более подробно о точности в главе 4, "Редактирование истории."
The arbitrator can add some time, spent for replacements, injury etc. to the length of any time. Арбитр может добавить время, затраченное на замены, травмы и т.д. длине любое время.
Each of these broadcasts is put together by a producer, who decides what stories will air, at what length, and in what order. Каждый из этих передач складывается по производителю, который решает, какие истории будут транслироваться, по какой длины, и в каком порядке.
All state forest management bodies' employees shall be awarded class ranks depending on length of service and occupied position. сотрудники всех органов государственного управления лесами "присуждается классных чинов в зависимости от выслуги лет и занимаемой должности.
Leonardo DiCaprio launched full- length documentary project on the state of the global environment, The 11th Hour, is due out in 2007. Леонардо ДиКаприо начал полный- длина документального проекта о состоянии глобальной окружающей среды, 11 часов, должен выйти в 2007 году.
Steven Ascher is a director of feature-length documentaries, including films as So Much So Fast (2006) and Troublesome Creek: A Midwestern (1996), which was nominated for an Academy Award. Стивен Ашер является директором полнометражных документальных фильмов, в том числе фильмов, как настолько, Fast (2006) и хлопотно Крик: Среднего Запада (1996), который был номинирован на премию Американской киноакадемии.
The professional competency of the women, which is measured by the educational level and length of the years of service in the specialized area, in most of the cases is even higher than of the men. Профессиональная компетентность женщин, которых отмеряется по уровню образования и продолжительности лет службы в специализированной области, в большинстве случаев даже выше, чем у мужчин.
Should the length of civil service be more than five, ten and fifteen years given the requirements of Article 46 of this Law then the paid leave of absence shall be increased by two, four and six calendar days, respectively. Если длина гражданской службы более чем пять, десять и пятнадцать лет с учетом требований статьи 46 настоящего Закона, то оплачиваемый отпуск должен быть увеличен на два, четыре и шесть календарных дней, соответственно.
In some cases the base rate without the deduction of taxes was considered; in others the rate in view of a class grade, the length of service, departmental extra expenses with the deduction of taxes, etc., which has prevented a make correct comparison of В некоторых случаях базовая ставка без вычета налогов считался; в других скорость с учетом классного чина, выслуги, ведомственных дополнительных расходов за вычетом налогов и т.д., которая мешает косметическое корректного сравнения
The qualification requirements to civil servants shall include the requirements of: - the level and profile of professional education taking into account the category and group of administrative public positions; - the length of service and work experienc Квалификационные требования к государственным служащим включаются требования: - уровень и профиль профессионального образования с учетом категории и группы административных государственных должностей; - Длина службе и работе experienc
At the expiration of ten years period from the moment of presenting the work and earlier if the employer agrees, the author shall acquire in full length the right to make use of the work and to receive author's compensation regardless of the contract sign По истечении десяти лет период с момента предоставления свою работу и раньше, если работодатель согласен, автор приобретает в полной длины за собой право вносить использование произведения и на получение компенсации автора независимо от знака контракта
Estimation of the length of service in civil service shall include employment of an individual with the apparatuses of the party, soviet, trade unions and Komsomol bodies, ministries, agencies, state enterprises, institutions and organizations finance fro Оценка продолжительности службы в гражданской службе должна включать занятость индивидуума с аппаратами партии, советского, профсоюзов и комсомола органов, министерств, ведомств, государственных предприятий, учреждений и организаций финансировать сюда

Примеры переводов: at length

Английский Кыргызский
length узундугу
length; узундук;
invalid length жарамсыз узундук
according to length of service in the state forest management bodies; токой чарбасын башкаруунун мамлекеттик органдарындагы иш стажы боюнча;
We'll talk at greater length about accuracy in Chapter 4, "Editing the Story." Биз тактык жөнүндө «Материалды редакциялоо» деген 4- бапта кененирээк сөз кылабыз.
The arbitrator can add some time, spent for replacements, injury etc. to the length of any time. Калыс ар бир таймдын убактысына оюнчуларды алмаштырууга, жаракаттарга ж.у.с. кеткен убакытты кошо алат.
Each of these broadcasts is put together by a producer, who decides what stories will air, at what length, and in what order. Үналгы жана телеберүүлөр продюсер тарабынан башкарылат да, ал кайсы кабарлар канча узактыкта, кандай тартипте эфирге чыгарын чечет.
All state forest management bodies' employees shall be awarded class ranks depending on length of service and occupied position. Токой чарбасын башкаруучу мамлекеттик органдардын бардык кызматкерлерине иш стажына жана ээлеген кызматына жараша класстык чендер берилет.
Leonardo DiCaprio launched full- length documentary project on the state of the global environment, The 11th Hour, is due out in 2007. Леонардо Ди Каприо 2007-жылы айлана- чөйрөнүн дүйнөлүк абалы жөнүндөгү «11-саат» аттуу документалдык фильм чыгарган.
Steven Ascher is a director of feature-length documentaries, including films as So Much So Fast (2006) and Troublesome Creek: A Midwestern (1996), which was nominated for an Academy Award. Стивен Ашер - толук метраждуу документалдык фильмдердин режиссёру, алардын ичинде «Оскар» сыйлыгынын номинациясына татыктуу болгон «Болушунча тез» (2006) жана «Тынчы жок Крик: Орто батыш» (1996) сыяктуу фильмдер бар.
The professional competency of the women, which is measured by the educational level and length of the years of service in the specialized area, in most of the cases is even higher than of the men. Мында билимдин деңгээли жана адистик боюнча иш тажрыйбасы менен өлчөнүүчү кесиптик компетенттүүлүк аялдарда эркектерге караганда төмөн эмес, ал эми көп учурда кала берсе жогору.
Should the length of civil service be more than five, ten and fifteen years given the requirements of Article 46 of this Law then the paid leave of absence shall be increased by two, four and six calendar days, respectively. Мамлекеттик кызматта беш, он жана он беш жылдан ашык иш тажрыйбасыболгондо ушул берененын 46-беренесинин талаптарын эске алуу менен акы төлөнүүчү өргүү тийиштүү түрдө эки, төрт жана алты календардык күнгө узартылат.
In some cases the base rate without the deduction of taxes was considered; in others the rate in view of a class grade, the length of service, departmental extra expenses with the deduction of taxes, etc., which has prevented a make correct comparison of Кээ бир учурларда, ал салык кармалбаган базалык ченин гана эске алса: экинчи учурда салыкты жана башкаларды чыгарып салгандан кийинки класстык чинин, көптөн бери иштегенин, ведомстволук кошумчалар менен чендер эске алынган.Бул алынган маалыматтарды туура
The qualification requirements to civil servants shall include the requirements of: - the level and profile of professional education taking into account the category and group of administrative public positions; - the length of service and work experienc Мамлекеттик кызматчыларга коюлган квалификациялык талаптарга төмөнкүдөй талаптар кошулат: - административдик мамлекеттик кызмат орундарынын категориясын жана топторун эске алуу менен кесиптик билимдин деңгээлине жана профилине; - адистиги боюнча иш стажы
At the expiration of ten years period from the moment of presenting the work and earlier if the employer agrees, the author shall acquire in full length the right to make use of the work and to receive author's compensation regardless of the contract sign Чыгарма берилген учурдан тартып он жыл аяктагандан кийин, ал эми жумуш берүүчүнүн макулдугу менен жана андан мурда автор чыгарманы пайдаланууга жана жумуш берүүчү менен түзүлгөн келишимге карабастан автордук акчалай сыйлык алууга толук көлөмдө укуктуу бол
Estimation of the length of service in civil service shall include employment of an individual with the apparatuses of the party, soviet, trade unions and Komsomol bodies, ministries, agencies, state enterprises, institutions and organizations finance fro Мамлекеттик кызмат тажрыйбасын эсептөөдө мурдагы СССРдин мамлекеттик бюджетинде турган мамлекеттик, партиялык, советтик, профсоюздук жана комсомолдук органдарынын аппараттарында, министрликтердеги, ведомстволордогу, ишканалардагы, мекемелердеги жана уюмда

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: